“Це мій фронт, на якому я буду стояти до кінця”, – Ірма Вітовська відмовилася від російської мови

Українська актриса Ірма Вітовська заявила, що зробила свій вибір на користь української мови на екрані після Іловайська. Про це вона розповіла в інтерв’ю “Укрінформу”. Актриса має...

Українська актриса Ірма Вітовська заявила, що зробила свій вибір на користь української мови на екрані після Іловайська.

Про це вона розповіла в інтерв’ю “Укрінформу”. Актриса має чітку власну позицію у всьому, що стосується захисту інтересів своєї країни.

2 роки поспіль Вітовська входить в топ-100 діячів культури по версії “Новое время” і в сотню впливових жінок України за версією журналу “Фокус”.

“І поки ця війна триває, для мене особисто є неприйнятним працювати в російськомовному сегменті, коли люди платять за Україну життям. Серед тих хлопців, які воюють, дуже багато російськомовних, але я не думаю, що вони в перспективі не бачать Україну українською”, – наголосила Ірма Вітовська.

За її словами, багато колег ламаються і йдуть зніматися російською мовою, передає Обозреватель.

 “Я ж така нарвана, що можу в Макдональдсі працювати, ось вам хрест. Тому я пішла робити свої театральні проекти через те, що зрозуміла – я не зігнуся ніколи. Поки ця війна триватиме, я буду стояти на цьому, це мій фронт” , – сказала Вітовська.
 
Категорії
Новини
Новини
Loading...